• 古镇旅行地中国国家地理网 2019-07-14
  • 湖南7月17日开始的强降雨已造成53.22万人受灾(图) 2019-07-14
  • 楼主没有看到产生腐败的根源,产生腐败的根源在于社会财富被个人占为私有的私有制,只要存在私有制,就有私有特权,掌握公权力的人一旦把公权力当作私有特权来为... 2019-07-14
  • 《云冈石窟保护条例》8月实施 刻划涂污文物最高罚200元--旅游频道 2019-06-26
  • 邀你参赛世界杯《热血足球》正版手游iOS震撼公测 2019-06-24
  • 电信与信息服务业务经营许可证090455号 2019-06-23
  • 红木家具日常养护之法 2019-06-22
  • 河北石家庄首家农村少年邮局揭牌 2019-06-22
  • 传统车企进军共享出行领域:丰田10亿美元投资打车平台Grab 2019-06-21
  • 在美中国留学生江玥被枪杀案宣判 罪犯获刑25年 2019-06-21
  • 【家国网聚·网络旺年】海外游子英伦闹新春 教英国同学包饺子吃韭菜鸡蛋馅 2019-06-16
  • 南非办“武林大会” 看看中国文化在国外有多火 2019-06-16
  • 迟子建《候鸟的勇敢》:白山黑水的苍凉,渐行渐近的夕阳 2019-06-10
  • 《青春之歌》咏叹梦想 2019-06-10
  • “高深文学创作回顾研讨会”在北京举行 2019-06-05
  • 广东十一选五
    各地
    资讯
    当前位置:广东十一选五 >> 翻译资格考试 >> 初级口译 >> 英语指导 >> 2019年翻译资格考试三级口译必备词汇

    11选五每期开奖任选3有几注:2019年翻译资格考试三级口译必备词汇:外交政策

    中华考试网   2019-07-12   【

      外交政策

      第一篇

      外国使节 diplomatic envoy

      复杂而深刻的变化 complex and profound changes

      各种问题相互交织 various threats are intertwined

      指导国际关系的准则 norms governing international relations

      切实履行 implement in real earnest

      以强凌弱的霸权主义 bully the weak and pursue hegemony

      文明的多样性 the diversity of civilizations

      万物并育而不相害 all living creature grow together without harming one another

      道并行而人不相悖 ways run parallel without interfering with one another

      相互借鉴、取长补短 learn from each other in mutual emulation

      相互包容、求同存异 mutual tolerance, seek agreement while shelving differences

      减免债务 reduce and forgive debts

      军事联盟 military alliance

      动辄诉诸武力 resort to use or threat of force

      摈弃冷战思维 the Cold War mentality should be done away with

      核武器扩散 nucleus weapons proliferation

      跨国犯罪 trans-boundary crimes

      生态恶化 environmental degradation

      永远不称霸 never seek hegemony

      维护国家主权和领土完整 safeguard national sovereignty and territorial integrity

      睦邻、安邻、富邻政策 the policy of creating an amicable, secure and prosperous neighborhood

      奔腾不息的时代潮流 irresistible tide of the times

      第二篇

      diplomacy 外交手段

      monetary structure 货币组织

      military deterrence 军事威慑

      utmost purpose 最高宗旨

      subordinate 服从于

      overshadow 黯然失色

      initiative 主动行动

      downright distrust 不信任的传统

      utility 利用

      authorization 授权

      sponsorship 操办

      intervention 干预

      take…into account 考虑到

      the IMF 国际货币基金组织

      trade deficits 贸易赤字

      commitment 致力于

      war-torn 遭受战争破坏

      elite 上层人物

      military alliance 军事联盟

      demobilization/remobilization 遣散军队/重组军队

      热点推荐:

      2019年翻译资格考试catti初级口译精选句子解析10篇

      2019年全国翻译资格三级考试口译汉译英模拟题10套

      2019上半年翻译资格考试catti口译真题及答案 

      2019年翻译资格考试网校新上线!点击进入>>>翻译资格考试网校,试听最新课程免费学习

      翻译资格考试复习有问题?欢迎加入交流群432919366, 翻译资格考试或者扫描下面的二维码进群。

    赶紧扫描下面二维码?。?!
    QQ群二维码
    纠错评论责编:liyuxin
    相关推荐
    热点推荐»
  • 古镇旅行地中国国家地理网 2019-07-14
  • 湖南7月17日开始的强降雨已造成53.22万人受灾(图) 2019-07-14
  • 楼主没有看到产生腐败的根源,产生腐败的根源在于社会财富被个人占为私有的私有制,只要存在私有制,就有私有特权,掌握公权力的人一旦把公权力当作私有特权来为... 2019-07-14
  • 《云冈石窟保护条例》8月实施 刻划涂污文物最高罚200元--旅游频道 2019-06-26
  • 邀你参赛世界杯《热血足球》正版手游iOS震撼公测 2019-06-24
  • 电信与信息服务业务经营许可证090455号 2019-06-23
  • 红木家具日常养护之法 2019-06-22
  • 河北石家庄首家农村少年邮局揭牌 2019-06-22
  • 传统车企进军共享出行领域:丰田10亿美元投资打车平台Grab 2019-06-21
  • 在美中国留学生江玥被枪杀案宣判 罪犯获刑25年 2019-06-21
  • 【家国网聚·网络旺年】海外游子英伦闹新春 教英国同学包饺子吃韭菜鸡蛋馅 2019-06-16
  • 南非办“武林大会” 看看中国文化在国外有多火 2019-06-16
  • 迟子建《候鸟的勇敢》:白山黑水的苍凉,渐行渐近的夕阳 2019-06-10
  • 《青春之歌》咏叹梦想 2019-06-10
  • “高深文学创作回顾研讨会”在北京举行 2019-06-05
  • 澳洲幸运10是什么颜色 贵州十一选五今天开奖结果查询结果 18080476期江苏十一选五 今天贵州11选5开奖号码 彩票中奖内部秘密 甘肃11选5销量 内蒙古11选5分布走势图 青海快三电视走势图 福州同城游戏十三水 微信彩票可用余额在哪 辽宁快乐12走势图彩吧助手 唐山彩票中心 2019155期广西快乐双彩 福建彩票大乐透走势图 巴黎人电子游艺